반응형

이미지 번역기


요즘은 사진 속 글자도 복사가 되고 또 이미지 번역이 되더라고요.

직구할때랑 해외여행시에도 많은 도움이 되기도 하는데요.

해외 여행가서 메뉴판 이미지 번역을 하면 너무 편하겠죠.





짧은 단어 그리고 짧은 문장도 되고

게임할때도 도움이 가능하고 점점 퀄리티가 좋아진다고 합니다.

구글 워드렌즈는 인터넷이 안되도 기능을 이용할 수 있고 무료이기도 하고요.

다국어 해석이 가능한 콤마톡도 있고 

또 파파고 어플과 구글 어플 또한 유용하다고 하는데요.



예전에 유튜브에 달린 외국분들 댓글 좀 해석하고 싶은데 그게 복사하기도 안되고 해서 

어려운 부분이 있었는데 이런 이미지 번역기가 있으면 금방 하겠어요.

구글 번역기는 무료입니다.



해외 여행을 간다면 그나라 언어로 설정해 두면 되고요.

외국어 공부하는 언어로도 설정해두고 사용하면 매번 그나라 언어를 해석할 수 있어요.



예전에 ocr 기능도 엄청 신기했었는데 이런 기능은 해외여행시 제품 구매할때 

정말 유용하더라고요.

언어는 베트남어도 되고 다양한 언어가 지원이 됩니다.



그냥 뭘하지 않아도 즉시 해석이 되기도 하는데요.

단어 하나하나 알고 싶으면 부분으로 알아볼수도 있어요.



단어 공부할때도 모르는 단어 있으면 그냥 바로 알 수 있어서 좋을거 같고요.

모르는 단어를 손으로 쓱싹쓱싹 하면 그 단어의 의미를 바로 위에서 보여줍니다.



문장으로로 해석을 해주고요.

알고 싶은 문장만을 해석할수도 있습니다.

스캔없이 바로 할수도 있고 스캔해서 할수도 있고요.



다른분들 이용하실때 보면 외국에서 산 제품들 유통기한 이런거 볼때도 유용하다고 해서 

저도 상품에 적힌 영어 설명을 한번 봐봐야 겠다는 생각이 들더라고요.

근데 즉시 한글로 변하니 정말 신기했어요.






부드러운 아기 물티슈도 영어로 되어있는데 바로 한국말로 변신하듯이 바뀌고

도리도리도 바로 한국말로 보여줍니다.진짜 신박합니다.



그럼 한자는 어떨까요? 한문도 어떤지 궁금해지더라고요.



볼관자를 한번 알아봤더니 보기라고 큼지막하게 해석이 되네요.



원래의 글자는 지우고 보여주어서 더 깔끔하기도 하고요.



그리고 파파고 또한 기능이 좋더라고요.



이미지를 손으로 쓰윽 하니 나를 지켜줘라고 해석을 해주고 

또 단어별로도 하나하나 해석을 해주고요.



단어 하나하나 끊어서도 해석을 해주고 짧은 문장으로도 되고요.

완전 완벽한 해석이 아닐지라도 무슨 말인지 다 이해할 수 있고요.

원래의 나라의 글자를 지우고 해석하는것도 깔끔해서 보기 편하더라고요.

그리고 단어나 숙어별로 더 자세한 설명 또한 들을 수 있어서 번역하면서 저절로 공부도 됩니다.



다운받는게 귀찮고 크롬 브라우저를 사용한다면 간단한 방법도 있습니다.

크롬을 이용할때는 시크릿모드일 경우 이용이 안되더라고요.

시크릿모드 해제하고 한번 이용해 볼께요.



시크릿 모드를 해제한다면 상단에 이쁜 물고기 모양이 함께 추가되었다는걸 확인이 될텐데요.

이 해석 프로그램 또한 복사가 안되는 이미지를 복사가 되게끔 하는 기능이 있는데요.

복사가 안되는 이미지를 복사해서 구글 번역기에 보내서 바로 해석할 수 있게 도와줍니다.



만약 모르는 단어가 생겼다 했을때 물고기 모양을 선택하면 

이렇게 컴퓨터 색상이 조금 회색빛으로 되면서 사진을 선택할 수 있게 변경이 됩니다.

그래서 유튜브 영상 속 단어 또한 일일이 단어를 검색할 필요가 없이 바로바로 해석을 할 수 있습니다.



그리고 샌드글래스는 pdf 파일을 순식간에 해석해 주더라고요.


이미지 번역기를 이용해보면 아주 완벽한 해석을 해준다는 느낌은 안들지만 

그래도 다 이해할 수 있는 수준으로 해석을 해준다는 느낌을 받았는데요.

여행지에서나 또는 책을 볼때 일일이 글자를 검색하지 않고

이미지 자체를 해석한다는 것은 정말 간편하고 신박한 일이 아닐까 하는 생각을 해봅니다.

+ Recent posts